HomeΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ - ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ«Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας» από τη Λέσχη Ανάγνωσης και Στοχασμού

«Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας» από τη Λέσχη Ανάγνωσης και Στοχασμού

ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΟΧΑΣΜΟΥ

Σας καλωσορίζουμε στη Λέσχη Ανάγνωσης και Στοχασμού του Συνδέσμου Φιλολόγων Λευκάδας για τη νέα – φθινοπωρινή και χειμερινή περίοδο-, την Κυριακή, 22 Οκτωβρίου 2017, στο Ξενοδοχείο Νήρικος, ώρα 20.00. Θα παρουσιάσουμε το βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα του 19ου αιώνα Πιερ Λοτί, με τίτλο: Οι τρεις γυναίκες της κάσμπαςPierre Loti: «Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας», σε (εξαιρετική) μετάφραση του Φοίβου Πιομπίνου (εκδ. Θίνες, 2016) και θα περιηγηθούμε στον εξωτισμό άλλων πολιτισμών, σε ό,τι οι τάσεις ρομαντικής φυγής από τον δυτικό πολιτισμό καθιέρωσαν ως «οριενταλισμό» τον 19ο αιώνα.
Σας περιμένουμε με τη σκευή του ακούραστου ταξιδευτή!

Πριν την ανάγνωση

Pierre Loti: «Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας» (μτφρ. Φοίβος Πιομπίνος, Θίνες, 2016)
Έχουν περάσει σχεδόν εκατόν σαράντα χρόνια από τότε που δημοσιεύτηκαν οι δύο νουβέλες της παρούσας έκδοσης και, παρ’ όλα αυτά, η ατμόσφαιρα που απολαμβάνει ο αναγνώστης με την ανάγνωσή τους είναι μοναδική. Ο λόγος γίνεται για τις ιστορίες «Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας» και «Η Σουλεϊμά» του Γάλλου οριενταλιστή, ναυτικού, περιηγητή και συγγραφέα Pierre Loti. Οι δύο ιστορίες περιλαμβάνονταν στη συλλογή αφηγημάτων με τον γενικό τίτλο Άνθη πλήξης και δημοσιεύτηκαν τον Νοέμβριο του 1882. Κοινός παρανομαστής και των δύο αποτελεί η Αλγερία του 19ου αιώνα, η οποία είναι ο τόπος όπου διαδραματίζονται οι υποθέσεις – και όπου ζουν οι ντόπιες γυναίκες…

Οι εκδόσεις Θίνες επέλεξαν και πολύ σωστά συμπεριέλαβαν τις δύο αυτές ιστορίες στην παρούσα έκδοση προσκαλώντας τον αναγνώστη σε ένα ταξίδι στην Αλγερία των τελών του 19ου αιώνα που έχει πλέον χαθεί. Η υπόθεση της πρώτης νουβέλας με τίτλο «Οι τρεις γυναίκες της κάσμπας» εκτυλίσσεται στο Αλγέρι. Εκεί όπου έξι ναύτες σε άδεια εξόδου, αφού περιδιαβαίνουν το εξωτικό, κοσμοπολίτικο και πολύβουο κέντρο της πόλης, οδηγούνται στα στενά σοκάκια της κάσμπας, του ιστορικού κέντρου, δηλαδή, όπου τρεις από την ομάδα των έξι θα τελειώσουν τη νύχτα τους στο σπίτι τριών εκδιδόμενων γυναικών, ενώ οι υπόλοιποι θα αναμειχθούν σε μια νυχτερινή περιπέτεια με τραγική κατάληξη. Την τραγική τύχη ενός κοριτσιού, της Σουλεϊμά –που θα δώσει τον τίτλο στη νουβέλα– αφηγείται ο συγγραφέας στη δεύτερη ιστορία. Στη «Σουλεϊμά» ακολουθούμε την ιστορία μιας νεαρής γυναίκας που ο ήρωας-αφηγητής γνώρισε στην αλγερινή πόλη Οράν ως ξυπόλυτο κορίτσι και την οποία θα συναντήσει δέκα χρόνια αργότερα σαγηνεμένος από τα θέλγητρά της, ερχόμενος αντιμέτωπος με το δύσκολο ριζικό της.

Τα βιβλίο του Pierre Loti θα μπορούσε να διαβαστεί ποικιλοτρόπως. Ως ένα κλασικό ανάγνωσμα, ως ταξιδιωτική λογοτεχνία, ως ένα είδος χρονικού και μαρτυρίας. Όπως και να το δει ο αναγνώστης, πρόκειται για απολαυστικό βιβλίο, στο οποίο συντελούν τόσο η διαφωτιστική εισαγωγή, όσο και το εξαντλητικό χρονολόγιο της ζωής του Loti και η πληθώρα των σημειώσεων από τον μεταφραστή Φοίβο Πιομπίνο. (Σιδέρης Ντιούδης, Diastixo, 24 Φεβρ. 2017).

Για τον μεταφραστή του βιβλίου Φοίβο Ι. Πιομπίνο:

Ο Φοίβος Ι. Πιομπίνος, απόφοιτος της Γερμανικής Σχολής Αθηνών (Dοrpfeld Gymnasium), σπούδασε οικονομικές επιστήμες στην Αθήνα (ΑΣΟ&ΕΕ) και οικονομία και φιλοσοφία στο Παρίσι (Σορβόννη και Εcole Pratique des Hautes Εtudes). Είναι συνταξιούχος της Ε.Τ.Ε, όπου εργάστηκε επί 32 χρόνια. Τα τελευταία χρόνια της υπαλληλικής του σταδιοδρομίας ήταν προϊστάμενος του Ιστορικού Αρχείου της Ε.Τ.Ε.

Το 1979 δημοσίευσε το βιβλίο «Έλληνες αγιογράφοι μέχρι το 1821» (β΄ έκδ. αναθεωρημένη και βελτιωμένη 1984, ΕΛΙΑ), το 1996 τη «Σπουδή θανάτου» (β’ έκδ. 2006, Μαΐστρος), το 2003 τη μαρτυρία του για τον ζωγράφο Θεόδωρο Στάμο (Fagotto/Θρόισμα), το 2014 το «Τόπων ενθυμήματα» (Θίνες) και το 1915 το «Επίσκεψη σε μια έκθεση και άλλα διηγήματα» (Κίχλη). Μεταφράζει γαλλική, γερμανική και ιταλική λογοτεχνία και συνεργάζεται με τα σημαντικότερα ελληνικά λογοτεχνικά περιοδικά.

Εκ μέρους του ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ
Η Πρόεδρος                                                                         Η Γενική Γραμματέας
Δρ. Παρασκευή Κοψιδά-Βρεττού                                            Κατερίνα Ροντογιάννη

Προηγουμενο αρθρο
Λευκάδα: Ανήλικος πακιστανός άρπαξε κινητό τηλέφωνο μέσα σε ιατρείο
Επομενο αρθρο
Τηλυκράτης - Θεσπρωτός την Κυριακή στο Δημοτικό στάδιο της Λευκάδας

Δεν υπάρχουν σχόλια

Γράψτε το σχόλιό σας

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.